PGR21.com
- 스포츠/연예 관련글을 올리는 게시판입니다.
Date 2019/09/12 20:02:15
Name 닼라
File #1 1568285583726.png (238.1 KB), Download : 24
Link #1 조커트레일러
Subject [연예] 조커) 트레일러부터 시작된 그 번역


트레일러 첫장면 
  
상담사 대사  
  
Arthur, Does it help to have someone to talk to? 

올바른 번역 "아서 상담이 도움이 되고 있습니까?" 


트레일러부터 화제되도 번역은 안바뀌겠죠

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
19/09/12 20:07
수정 아이콘
심지어 저게 첫문장... 아마추어들중 단 한사람도 저렇게 번역한 사람이 없습니다.
계란말이
19/09/12 20:11
수정 아이콘
번역 일은 잘 모르지만 와닿는 의미가 너무 다른데요..이걸 이렇게 번역해도 되다니 번역시장은 정말 알 수 없네요.
창조신
19/09/12 20:12
수정 아이콘
파파고 번역
아서, 얘기할 사람이 있는 게 도움이 되는 거야?

구글번역
아서, 누군가와 대화하는 것이 도움이 되나요?

어따구로 해석을 하길래 저렇게 해석을 하지
19/09/12 23:41
수정 아이콘
진짜 번역기만도 못하네요.
대장햄토리
19/09/12 20:12
수정 아이콘
그림파일 단 하나로 욕이 나오는 마법...
19/09/12 20:14
수정 아이콘
저분은 왜 저자리에 계속 있을수 있는거죠??
19/09/12 20:22
수정 아이콘
해외영화 배급사 고위직들과의 골프일정으로 눈코뜰새 없다는 루머가...
19/09/12 20:23
수정 아이콘
허이구..
19/09/12 20:24
수정 아이콘
루머입니다 어디까지나 크크
세오유즈키
19/09/12 20:28
수정 아이콘
(수정됨) 번역 퀄리티랑 팔리는게 큰 상관 없으니까요.
책에서 저짓나면 전령회수하거나 파본으로 처리할텐데 영화는 그런게 없으니....
독수리가아니라닭
19/09/13 00:03
수정 아이콘
연락이 잘 되고 납기를 잘 맞춘다


가 아닐까 생각합니다...
무적LG오지환
19/09/12 20:26
수정 아이콘
관객들의 듣기 능력 향상에 지대한 공을 세우시는 분 크크 진짜 아오 심한 욕
19/09/12 20:30
수정 아이콘
이쯤에서 다시 보는 "번역시장이 고인물이 되는 이유"

https://brunch.co.kr/@hdyoon/134
스카이다이빙
19/09/12 20:58
수정 아이콘
오호 이걸보니 좀 이해가 가네요
19/09/12 23:42
수정 아이콘
실태가 이렇다면 박지훈이 좋은 번역가로 바뀌는거보단 파파고느님이 박지훈을 밀어내는걸 기다리는게 빠르겠군요
수분크림
19/09/12 20:53
수정 아이콘
오역이 너무 심하네요
레알마드리드
19/09/12 21:07
수정 아이콘
vod 나오면 천천히 봐야겠네요. 그땐 다른 번역가겠지...
55만루홈런
19/09/12 21:10
수정 아이콘
정말 놀랍습니다 암만 실력보다 인맥이라지만 이게 말이 됩니까 크크크크 훨씬 싸고 잘하는 번역가 쉽게 구할텐데 얼마나 로비로 가득찼으면 크크
golitomyo
19/09/12 21:11
수정 아이콘
한국인들 불만 있어요?
푸들은푸들푸들해
19/09/12 22:52
수정 아이콘
담배도있어여
초보저그
19/09/12 21:23
수정 아이콘
애니메이션 더빙판과 자막판 있는 것처럼 자막판과 무자막판 있으면 좋겠네요. 무자막으로 어느 정도 알아들을 실력은 되는데 자막 나오면 무의식적으로 자막에 눈이 가서.
감전주의
19/09/12 21:36
수정 아이콘
saturday (목요일)...
cluefake
19/09/12 22:35
수정 아이콘
여러분 높으신 분들은 스피드만 신경씁니다.
막말로 이게 말로 성립만 하는 한글이면 그래 잘했어 하고 신경 안써요.
안 그러면 분야는 다르지만 오경화가 아직도 수많은 작품 해쳐먹고 있진 않겠죠. 이분은 농담빼고 독자들이 한번 끌어내려서 갈아치운 전적도 있는데도 그렇습니다.
스토너 선샤인
19/09/12 23:12
수정 아이콘
꼬우면 영어공부 하던가... 뭐 이런건가요
本田 仁美
19/09/13 01:19
수정 아이콘
이건 불매운동으로 응징을 해야.... 하지만 인질의 수준이...
강동원
19/09/13 09:34
수정 아이콘
'그 번역가' 덕분에 오역에 대한 관심이 높아지니 배급사나 높으신 분들도 좀 더 신경을 쓰겠죠...
라고 행복회로를 돌려봅니다.
MyBloodyMary
19/09/13 11:10
수정 아이콘
번역시장이 이러니저러니 해도 그냥 다 변명으로만 들리네요. 신경쓰면 못할 일은 아니죠.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회 추천
43589 [연예] [러블리즈] 즐거운 추석 되세요(스압+데이터) [11] 나와 같다면3276 19/09/13 3276 0
43588 [연예] 같은 옷 다른스타일.jpg [5] 살인자들의섬8144 19/09/13 8144 0
43586 [연예] [트와이스] "Feel Special" TEASER JIHYO [7] 묘이 미나 3486 19/09/13 3486 0
43585 [연예] tvn 추석특집 걸그룹 보컬 대결 v-1 [6] 미소해윤6341 19/09/12 6341 0
43584 [연예] 최근 유니티 이현주.jpg [4] pioren8361 19/09/12 8361 0
43583 [연예] [아이즈원] KCON LA 비올레타, 엔딩 셀프캠 영상.gfy [3] LEOPARD3832 19/09/12 3832 0
43582 [연예] [에버글로우] 온다 붐은 온다 [1] pioren3688 19/09/12 3688 0
43581 [연예] [아이유] 새벽에 한바탕 쓸고 지나간 무드등 대란.jpgif [5] 홍승식20066 19/09/12 20066 0
43580 [연예] [AKB48] 연구생 최장기 기록을 갱신 중이던 사토 미나미가 승격했습니다. [15] LiXiangfei7926 19/09/12 7926 0
43579 [연예] 조커) 트레일러부터 시작된 그 번역 [27] 닼라7867 19/09/12 7867 0
43578 [연예] [드림캐쳐]'데자부 (Deja Vu) 트레일러 [6] 바르시스2885 19/09/12 2885 0
43577 [연예] [노기자카46] 우메자와 미나미.jpgif(약 데이터) 아라가키유이8065 19/09/12 8065 0
43576 [연예] 2019년 8월 여자가수 음반판매량(가온기준) [20] 홍승식9849 19/09/12 9849 0
43575 [연예] 봉숭아학당 오서방 근황 [10] TWICE쯔위12091 19/09/12 12091 0
43574 [연예] 태연이 제일 좋아하는 티셔츠 [9] TWICE쯔위12488 19/09/12 12488 0
43573 [연예] 오늘 생일을 맞이 한 아이돌 [7] 나와 같다면6117 19/09/12 6117 0
43572 [연예] [아이즈원] 김민주.jpg [6] pioren7547 19/09/12 7547 0
43571 [연예] 최근 많이 들은 아이돌 노래 3곡 [1] 나와 같다면3705 19/09/12 3705 0
43570 [연예] 히사이시 조 붉은 돼지 ost 라이브 [6] 딜이너무쎄다3976 19/09/12 3976 0
43569 [연예] [아이즈원] 상견례 프리패스상 [36] 나와 같다면10538 19/09/12 10538 0
43567 [연예] [러블리즈] 여러분은 왜 콘서트에 가십니까 [10] 나와 같다면5643 19/09/12 5643 0
43566 [연예] [아이즈원] 사쿠라 라디오, 수록곡 자외선 따윈 날려버려 노래 영상 [7] LEOPARD5497 19/09/12 5497 0
43564 [연예] [트와이스] "Feel Special" TEASER SANA [11] TWICE쯔위3630 19/09/12 3630 0
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로