|
Date |
2002/09/23 11:21:19 |
Name |
똘이장군 |
Subject |
아래 스타크:고스트 에 대해 번역해봤습니다. |
번역이 자신의 번역과 달라도 이해해주세요..
=================================================
Q: What is StarCraft: Ghost?
스타크:고스트가 무엇인가?
A: StarCraft: Ghost is a tactical-action console game set in the StarCraft universe.
스타크:고스트는 스타크를 배경으로 한 전술액션 콘솔게임이다.
Q: How will StarCraft: Ghost be different from other tactical-action console games?
스타크:고스트는 다른 전술액션콘솔게임과 어떻게 다른가?
A: StarCraft: Ghost will be different from other tactical-action games in many ways. Taking on the role
of Nova, the game's elite Ghost operative hero, players will be able to:
스타크:고스트는 많은 면에서 다른 전술액션게임과 다르다. 플레이어는 게임 중 최고의 고스트 대원인 Nova가
되어 아래와 같은 능력을 지닌다.
Utilize a Wide Range of Elite Ghost Abilities
폭넓은 고스트 대원의 능력 활용
Outmaneuver your enemies at sonic speed
음속의 속도로 적들을 제압
Infiltrate bases and sneak past guards using the cloak ability
클록킹 능력을 이용한 적 기지 잠입
Lock down vehicles and electronic devices to immobilize them
적 차량 또는 전기기기를 락다운으로 정지(작동불능)
Engage in both face-to-face firefights and planet-scale warfare
국지적인 육박전 또는 행성간 전투 모두 가능
Leverage the Resources of an Entire Army
군의 모든 자원(병력,무기,차량등) 사용가능
Call down massive Battlecruiser and Siege Tank strikes
대량의 배틀크루저와 시즈탱크 공격
Take control of familiar StarCraft vehicles
친숙한 스타크 차량 조종
Wield a variety of familiar weapons, such as the Gauss Rifle and Perdition Flamethrower
가우스건과 화염방사기 같은 익숙한, 다양한 무기 사용
Join your allies in battle and do your part to ensure mission success
동료와 함께 전투에 참가(팀플레이)하여 미션을 클리어 하라
Experience the World of StarCraft in 3D
스타크의 세계를 3D로 경험
See the world of StarCraft on a personal level
개인의 시각(1인칭 관점)으로 스타크의 세계를 경험
Visit familiar planetary settings
친숙한 행성을 방문 <- 스타크에 나왔던 행성들이 나온다는 뜻.. 같음..
Explore 3D environments designed for strategic interaction
전략적 상호작용토록 설계된 3D 환경 경험
Use the camera to find unique strategic possibilities
카메라가 다양한 앵글과 뷰를 잡을 수 있다는 뜻..같음..
As Nova, players will be able to scale fences, hang from wires, climb poles and scale walls, and negotiate
tightropes
Nova가 되어 기둥도 올라가고, 벽도 둘러치고, 밧줄에도 매달려 보라
Unveil the Next Chapter in the StarCraft Saga
스타크 스토리의 다음을 알수있다.
Experience story-driven missions complete with multiple plot twists
스타크 스토리를 기본으로 다양한 미션의 경험
Play a crucial role in the rich StarCraft history
풍부한 스타크 스토리안에서 중요한 역할을 담당
Engage in combat with a variety of fully rendered units from the StarCraft universe, including the
Terran, Zerg, and Protoss
랜더링된 스타크 3종족의 다양한 유닛을 전투에서 볼수있다.
Q: Is this StarCraft II?
스타크 2 인가?
A: No.
Q: Will there be a StarCraft II? When?
거기(발표장)에 스타크 2가 언제 있을것인가? <- 즉, 언제 개발하여 발표할것인가?
A: Although we have not made any announcements and do not have a development or release timeline,
we do fully intend to revisit the world of StarCraft on PC at some point in the future.
비록 우리가 개발 또는 출시 일정을 발표하지는 않았지만, 향후 PC에서 스타크 세계를 다시 방문할 것이다.
<- 언젠가는 개발할거라는 뜻..같음..
Q: Why is Blizzard Entertainment? entering the console arena?
빌리자드가 콘솔 장르에 진출한것인가?
A: We began our early development efforts in console gaming, and we have always been excited about
returning to this arena. Additionally, we've wanted to revisit the StarCraft universe for some time. With
StarCraft: Ghost, we are able to do both. Also, due to the game's control interface and tactical-action
nature, developing this title for the next-generation console systems makes the most sense. In addition to
expanding StarCraft's rich storyline, the game gives players a chance to experience the sci-fi universe
from an all-new perspective.
우리는 예전부터 콘솔게임 개발에 노력해왔으면.. 이번 개발로 흥분되어있다. 또한, 우리는 스타크를 언젠가 재
방문(개발,출시)하기를 원했다. 스타크:고스트를 통하여 우리는 두가지(콘솔게임, 스타크를 이용한 게임) 모두 할 수 있었
다. 콘솔시스템과 전술적 액션이라는 특징 때문에, 차세대 콘솔시스템에 구현될 이 게임은 추가로, 스타크의
풍부한 스토리를 확장함으로써 플레이어에게 SF세계의 다른 새로운 측면을 경험하도록 기회를 제공할것이다.
Q: Does Blizzard plan to develop any other console games?
블리자드는 다른 콘솔게임도 개발계획을 가지고 있는가?
A: While we have not made any announcements, we are considering future console development plans.
발표는 하지 않았지만, 개발계획을 세우려고 깊이 검토중이다.
Q: What is the relationship between Blizzard and Nihilistic Software, Inc.™?
블리자드는 Nihilistic 소프트웨어와 무슨 관계인가?
A: Blizzard and Nihilistic are co-developing StarCraft: Ghost.
공동으로 스타크:고스트를 개발했다.
Q: Why did Blizzard choose Nihilistic as a development partner?
왜 Nihilistic를 개발 파트너로 선택했는가?
A: Nihilistic Software, Inc. is made up of a talented group of developers. We chose them because they
share our vision and focus in developing games. Their team members have worked on several great titles,
and we are very pleased to be expanding the StarCraft universe with them.
Nihilistic 소프트는 훌륭한 개발자 그룹으로 이루어져 있다. 그들이 게임 개발의 관점과 비젼을 우리와 나누었
기 때문에 우리는 선택했다. 이하 생략..
Q: What is the relationship between Blizzard Entertainment and Capcom?
블리자드와 켐콤과의 관계는 무엇인가?
A: Blizzard and Capcom are co-publishing StarCraft: Ghost in Japan.
일본에서 스타크:고스트를 공동 출시했다.
Q: Why did Blizzard choose Capcom as a publishing partner in Japan?
블리자드는 왜 켐콤을 일본에서의 출시 파트너로 선택하였나?
A: Blizzard has a longstanding relationship with Capcom. We chose them as our publishing partner
because we have a great deal of respect for the company and their products.
캠콤과 오래동안 좋은 관계를 유지해왔기 때문이다. 이하 생략..
Q: When will StarCraft: Ghost be released?
언제 스타크:고스트가 출시되는가?
A: We expect to ship StarCraft: Ghost in late 2003.
2003년 말 정도로 예상된다.
Q: What rating do you expect for StarCraft: Ghost?
스타크:고스트가 어느 등급을 받을것으로 예상하는가?
A: We expect StarCraft: Ghost to receive a Teen rating from the ESRB.
우리는 ESRB로부터 Teen(10대) 등급을 받기를 기대한다.
Q: On what platforms will StarCraft: Ghost be available?
스타크:고스트는 어느 플랫폼(하드웨어사양)에서 가능한가?
A: We are currently developing the game for multiple console systems. Further details regarding
platform/country specifics will be released in the months ahead.
다양한 콘솔시스템에서 가능하도록 개발중이다. 더 상세한 플랫폼/국가는 몇 개월후에 발표하겠다.
Q: Will there be a PC and Mac version?
PC와 맥버전도 가능한가?
A: No. StarCraft: Ghost is only being developed for console systems.
안된다. 스타크:고스트는 콘솔기반으로만 개발된다.
Q: How many copies of StarCraft have been sold?
스타크는 몇카피나 팔렸는가?
A: To date, the StarCraft franchise has shipped over 6 million copies.
6백만 카피 이상 팔렸다.
?002 Blizzard Entertainment. All rights reserved.
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|