:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
23/09/27 11:03
물론 잘 아시겠지만 같은 의미를 전달하는데도 언어마다 약간씩 다른 화법이 있습니다. 예컨대, 한국어 '방심은 금물이다' 를 word-for-word로 번역하면 'Careless is forbidden' (?) 같이 매우 영어스럽지 못한 표현이 되고말죠. 아마도 적절한 영어 표현은 'Security is mortals' chiefest enemy' 가 아닐까 싶습니다. 맥베스에 나오는 헤카테의 대사로, 영어권에서는 종종 인용되는 문구이죠.
말씀하신 상황에서 모나크모나크님이 의도하시는 바를 좀 더 자연스러운 영어로 표현하자면, 'Even when faced with the simplest question, always strive to do your best.' 정도가 좋지않을까 생각합니다. 어디까지나 제 짧은 소견이고, PGR에 영어 잘하시는 분들이 많이 계시니, 다른 좋은 표현이 있다면 저도 배우고싶네요.
23/09/27 11:11
방심하지 말라는 것은 stay alert이나 be cautious 정도...
뭐가 쉽다는 표현은 예전에 외국애들이랑 채팅 많이 할 땐 piece of cake란 말을 많이 썼는데... simple이나 easy 정도로 해도 될 것 같고. mistakes occur when you think the problem is too easy. Stay focused. 꽉 막힌 머리로는 이정도밖에 생각 안나네요~ 실제 사용되는 표현 같은건 수험공부와 별개로 외국인하고 매일 화상통화 같은 걸 하는 것이 도움이 될 것 같습니다...
23/09/27 11:16
시험을 볼 때 문제가 쉽다고 방심을 하면 실수한다. 는 조언을 영어 문장으로 자주 쓰이는 표현을 써서 만들어줄래?
ChatGPT "During exams, letting your guard down because a problem seems easy often leads to mistakes." User 더 심플하게 ChatGPT "When taking a test, underestimating a question's difficulty can lead to errors." User 구어체로 ChatGPT "When you're in an exam, thinking a question is a breeze can trip you up." User 10대가 친구에게 쓸만한 말투로 ChatGPT "Hey, dude, don't get too chill just because a question looks easy during a test. That's when you make those silly mistakes, you know?"
23/09/27 11:32
오.. 주변에 이런걸 쓰는 사람이 없는 일을 하고 있어서 이렇게까지 되는지 몰랐네요. 10대 표현 정말 10대 같네요. 킥킥댔습니다. 감사합니다.
23/09/27 11:29
전에 보니까 한국어 표현은 A 하지마라고 할때 영어권은 B 해 라고 하는거 같더군요.
우리말론 방심하지마 일때 영어권으로는 집중해라고 아예 반대 표현을 쓰는 것 같습니다.
|