:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 자유 주제로 사용할 수 있는 게시판입니다.
- 토론 게시판의 용도를 겸합니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
22/04/05 11:30
사실 걔도 영어 wh의 역사랑 관계가 있습니다. 글 하나 쓸 만한 주제이지만, 간단히 말하자면 원래 wh는 [w]의 무성음 버전이었습니다. 세월이 지나면서 소릿값을 잃고 [w]와 같은 발음으로 변했고요.
22/04/05 14:00
로마자 표기 처음 만들 때야 잘 몰랐다고 치는데, 틀린 걸 알았으면 빨리 고쳤으면 좋겠어요.
쓸데없이 보수적인 (기존 것 안 바꾸려는) 경향이 있습니다.
22/04/05 17:37
댓글 덕분에 조금 더 찾아보게 되었는데,
처음부터 로마자 표기의 배경과 목적이 실용적인 것 과는 거리가 머네요. 언어학자가 아닌 일반인으로서 제가 생각한 실용은 '세계 공용어(영어) 화자가 읽었을 때 원음에 가깝게 발음되는 것' 이고, 원래 이것을 목표로 하지 않으니 말씀하신대로 현 로마자 표기가 틀렸다고 할 수도 없는 노릇이군요. (이런 의도로 틀리지 않았다고 댓글 다신게 맞나요? 지식이 부족하여 나름대로 해석해보았습니다.) 저는 혜나를 표현하고 싶어서 알파벳으로 적은 표기가 영어로 읽었을 때 전혀 다르게 하이에나로 읽힌다면 그 표기법이 무슨 의미인가 하는 입장입니다. 어차피 100% 정확하게 발음되는 건 불가능하니, 차라리 원음에 조금이라도 더 비슷하게 읽히도록 다른 방식으로 표기를 하는게 옳다고 생각하고, 이를 위한 표기법이 실생활에서는 훨씬 더 필요하다고 생각합니다.
22/04/05 17:50
영어가 제1언어가 아닌 사람이라면(영어는 세계공용어로 쓰는 언어니 이런 사람들이 많겠죠) 영어의 음소배열론에 제약을 받지 않기 때문에 Hyena(하이에나 말고)나 Ryu를 꼭 영국인이나 미국인처럼 서투르게 읽지는 않을 겁니다. 한국인이 일본어 이름을 로마자로 써놨다고 Ryu를 갑자기 라이유로 읽진 않는 것처럼요. 그런 점에서는 너무 영어의 음운론에 신경을 쓰지 않는 것도 괜찮을 것 같습니다. 지금의 한국어 로마자 표기법조차도 은연중에 영어를 너무 의식하고 있어서 영어가 제1언어가 아닌 외국인을 당혹스럽게 하는 점이 좀 있거든요.
22/04/05 18:27
해석하신 바가 맞습니다. 영어화자에 한정짓는다 하더라도 더 비슷하게 읽히는 다른 방식의 표기가 사실상 존재하지 않기 때문이기도 하고요.
22/04/05 14:01
단모음 ㅟ가 구식이고, 복모음 ㅟ가 신식이라고 쓰셨는데, 그 반대가 아닐지요.
중세 국어에서는 ㅟ가 복모음이었고, 지금도 "위"는 복모음이지만, "귀", "뒤", "쥐"등이 현대에는 단모음으로 발음된다고 배운 기억이 있습니다. 영어의 queen을 "퀸"으로 적으면 안 된다는 거지요.
22/04/05 14:35
중세 국어의 복모음 ㅟ는 [uj]고, 근현대에 단모음화해서 [y]가 되었다가, 더 최근에 중세와는 다른 복모음인 [wi]로 바뀐 것으로 알고 있습니다.
22/04/05 17:54
어차피 '현'은 영어가 제1언어라면 발음할 수 없는 소리니 저 같으면 그냥 한국 표준 표기법 쓰는 게 좋지 않을까 합니다. 적어도 공식적인 표기니 헷갈리진 않으니까요.
22/04/06 09:02
이건 사실상 영어에 발음이 없어서 그냥 Hyun이나 Hyeon으로 쓰고 사람 만나면 설명하는 방법 밖에 없을 것 같습니다.
우리말의 'ㅕ' 발음이 발음기호로도 없어서... 실제로 'ㅕ' 발음이 들어가는 경우가 yummy[ˈjʌmi] 같은 경우와, shuffle[ˈʃʌfl] 같은 경우 뿐인데, 계층방정님의 이전 글에서처럼 전자 y[j]도 그렇고 후자도 sh[ʃ]라는 자음에서 나오는 발음이라서 표기로는 적당한 게 없을 겁니다. 그냥 저런 단어 예시로 설명하면서 알려주는게 최선이 아닌가 싶어요. 물론 그런다고 발음을 아주 잘 할 수 있을지는 잘 모르겠네요;;
22/04/05 18:17
영어는 환장하겠는게 말씀해주신 것 말고 예외가 발생할 때 ???? 해요 크크크크
다른 언어는 대부분의 경우 예외가 되는 규칙이 있는데 영어는 "응 예외야 외워! 그냥 외워! 나오는 대로 외워!" ... 별개지만 제 성이 신씨인데 군대에서 성 sin으로 박을 때마다 뭐하는 놈인가 싶더군요 영문 이름 적으라는 거에 분명 shin이라고 적었는데...?
|